![]() | |
Úvod | Herbář Wendys |
Fr. Polívka: Názorná květena zemí koruny české, svazek 2, strana 445:
Na této straně začíná článek o rostlině:(v hranaté závorce je uvedeno jméno příslušné rostliny dle současného pojetí)
|
<<< Předchozí stránka Další stránka >>> |
- 445 - 1. Kaktus1 listovětevný (Phyllocactus2 phyllanthoides3 Lk., Cactus alatus4Wild — obr. 703) má lodyhy a větve lupenovitě rozšířené, leskle zelené, po kraji oddáleně vroubkované, beztrnné. Nádherné, červené, často bíle žíhané květy vyrůstají v hojném počtu po krajích lodyh a jich větví. Jest domovem v Mexiku a u nás velice oblíbenou a rozšířenou květinou okenní. 2. Kaktusy sloupkovité (Cereus5, Kerzenkaktus — obr. 704 B) mají lodyhy oblé, podél žebernaté, posázené na žebrách svazečky drobných ostnů. Úhledné květy vyrůstají na vrcholcích a po stranách lodyh i větví. Nejčastěji se z nich u nás sází k. bičíkovitý (Cereus flabelliformis L.), s větvemi jako malík tlustými, hadovitě protáhlými, plazivými nebo převislými a květy červenými; a pak kaktus velekvětý neboli královna noci (Cer. grandiflorus L.), s květy nádhernými, až 2 dm širokými, vně zlatožlutými, uvnitř bílými, jež rozvíjejí se pouze v noci a při tom vydychují příjemnou, vanilkovou vůni. 3. Cecuně6 neboli kaktusy bradavičnaté (Mammillaria6 — obr. 705) 1 ) Řekové rozuměli slovem κάκτος nějakou rostlinu dužnatou. 2 ) Slož. z řec. φνλλον = list + κάκτος = kaktus, vzhledem k lupenitým lodyhám které by mohly mylně býti považovány za listy. 3 ) Slož. z řec. φνλλον = list + ανθος = květina + -είδης = podobný. 5 ) Lat. cereus = vosk, svíčka, vzhledem k tomu, že sušených větví, napuštěných v oleji, užívají domorodci v Americe ke svícení. 6 ) Od lat. mammilla, (zdrobnělé od mamma = prs) = prsní bradavka, ses (—srovn. ssáti), vulgárně cec, cecík. |
<<< Předchozí stránka Další stránka >>> |
![]() |
Pokud se obrázek dotyčné rostliny nanechází na této stránce, takřka jistě jej najdeta na stránce předchozí nebo následující. |
<<< Předchozí stránka Další stránka >>> |